劇情網

清平樂讀le還是yue?這樣讀的原因是什麼?

敘述宋仁宗小故事的古裝電視劇《清平樂》在湖南台播出。來源於宋詞詞牌名的電視劇中的“樂”字讀音,引起網民強烈反響,本劇的領街牛俊峰、江疏影還要新浪微博科譜正確讀音應是“yuè”並非“lè”。
在一項三萬人參加的微博投票調研中,九成網民網路投票給了“yuè”,表述稱“詞牌名得話應該是清平樂(yuè)”。但是,也是一些網民表達,以往一直念“lè”,是由於看過電視連續劇才知道讀“yuè”。也是網民稱,居然念錯了十多年,還記得學生時代教師教的是“lè”呀。
針對這一具備異議的字讀音,新聞記者專業訪談了《咬文嚼字》小編黃安靖。
黃安靖表達,這一字的讀音實際上在《咬文嚼字》雜誌期刊上現有過探討,如今學術界也是結論:讀yuè。
古時候留有的詞牌,有很多的結尾一字是“樂”,有的讀yuè,擁有讀lè。假如其義是曲子、樂調,入讀yuè;假如其義是開心、快樂,則讀lè。清平樂願為唐朝教坊曲名,使用漢樂府的清樂、平樂2個樂調取名。後作為詞牌,雙調,四十六字,八句。上闋押仄聲韻,下闋一、二、四句換為平聲韻。清平樂的“樂”的意思是樂調,即曲子的樣子,因此讀yuè。
▲在宣傳海報中,牛俊峰扮演的宋仁宗趙禎坐流灩中央政府,上下兩邊是吳越扮演的母后劉娥與江疏影扮演的王后曹丹姝
除開“清平樂”,另如“開元樂 ”“zte中興樂”“迎春樂”“黃鐘樂”“三部樂”“齊天樂” “平輿樂”“征部樂”“美猴王樂”“破陣樂”這些詞牌中的“樂”,取曲子、樂調之意,故都讀yuè。而“扔球樂”“歸田樂”“傾杯樂”“天地樂”“思歸樂”“貧也樂”“于飛樂”“和長生樂”“長命樂”“晝夜樂”“逍遙樂”“還京樂”“永遇樂”“夜深樂”等詞牌中的“樂”,取開心、快樂之意,應讀lè。
本文出自文匯網