劇情網

翻譯官喬菲和程家陽在直播翻譯中出錯的原因?

翻譯官劇照翻譯官喬菲程家陽在直播翻譯中出錯的原因?
在翻譯官第36集中高翻院派程家陽和喬菲直播中瑞文化交流會,程家陽接觸這方面很多,喬菲可是進入高翻院第一次上直播這么重要的節目,然而在翻譯中兩人都出現了重大失誤,不得已田主任親自上場帶著李雷救場。程家陽在以前的翻譯中從沒有出錯,這是他第一次出現如此嚴重的錯誤,下面小編就來說說喬菲和程家陽翻譯出錯的具體原因。
其實喬菲和程家陽在會議前一天就接到了通知,然而負責傳送資料的楊燕只把翻譯資料發給了程家陽,卻忘了給喬菲發過去,等著第二天交流會馬上要開始了才慌張的給吳明說了此事,吳明私下裡建議楊燕就咬定是信箱出了問題,不要承認沒有提前發資料,兩人都覺得喬菲記憶力不錯,臨時抱佛腳應該沒有問題。如果說在以前喬菲確實沒有問題,可是她到了血管瘤,身體漸漸的出現了病態,記憶力明顯減退,然而翻譯一直都是她的夢想,能夠上直播也是她一直的願望,喬菲縱然忐忑還是決定上場試一試,程家陽為了減緩喬菲的緊張,承擔了翻譯稿件中的一大半。
翻譯官劇照翻譯官喬菲和程家陽在直播翻譯中出錯的原因?
剛開始翻譯很順利,可是到中場的時候喬菲身體突感不適,腦子出現卡殼的情況,翻譯出錯,程家陽趕緊想著補救,結果越是緊張也是容易犯錯,把其中的百分比翻譯錯誤。其實程家陽前一天因為喬菲私下裡和高家明見面,而且他知道喬菲就躲在柜子里里,因為此事一直誤會喬菲,心情不舒服跑去酒吧喝得爛醉,第二天直接上任務狀態一直不好,也加大了出錯誤的機率。想要了解更多精彩內容點擊翻譯官劇情介紹

翻譯官劇情看點